El zar ruso tenía un poder absoluto.
俄
沙皇拥有至高无上
权力。
El zar ruso tenía un poder absoluto.
俄
沙皇拥有至高无上
权力。
Tiene unas playas muy bonitas y un puerto importante.
拥有美丽
沙滩和重要
港口。
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个
家拥有广阔
可耕地。
Tiene el usufructo pero no la propiedad de la finca.
他拥有那个庄园
收益权但没有所有权。
Es un país montañoso y tiene muchos recursos naturales.
这是个多

家拥有很多自然资源。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是
能拥有这样
声音
秘密。
Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.
土地拥有人
几个儿子和孙子都因为被
作“远亲”而遭拒绝。
Casi dos terceras partes de las familias canadienses (el 66%) son propietarios de sus viviendas.
几乎三分之二(66%)
加拿大住户拥有自己
住房。
Asimismo, su industria espacial de alta tecnología es muy activa.
挪威还拥有活跃
高技术航天工业。
Solicitamos al menos dos miembros permanentes con derecho a veto y cinco miembros no permanentes.

要求至少获得两个拥有否决权
常任席位和五个非常任席位。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着承认
对真理
拥有是相对
。
Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.
因此特派团必须拥有足够
资金和装备。
¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?
如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样
威信?
¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?
* 如何验证拥有火器
许可证
真伪或有效?
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过货币
拥有来证明对货币
所有。
La Unión Africana aspira a dos puestos permanentes con plenos derechos para el continente africano.
非洲联盟要求给予非洲两个拥有充分权利
常任席位。
Hay asociaciones de mujeres de las zonas rurales que brindan información y capacitación.
农村地区
妇女拥有能够提供知识和培训
协会。
Los medios para alcanzarlos y los recursos disponibles, no.
千年发展目标对所有人都是一样
,但是并不是所有人都拥有实现这些目标
同样资源和手段。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全
权利能力。
Las herramientas para ello las tenemos a la mano.

手里拥有从事这项工作
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。