Salieron para América Latina vía Japón.
他们经日本到拉丁美洲去。
América Latina
Salieron para América Latina vía Japón.
他们经日本到拉丁美洲去。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲音乐使用弦乐
管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙美国
,我更喜欢拉丁美洲
。
Así era en particular en el caso de América Latina y el Caribe.
拉丁美洲
加勒比尤其如此。
América Latina posee ricos recursos naturales.
拉丁美洲拥有丰富自然资源。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。
En América Latina y el Caribe está previsto establecer un sistema similar.
计拉丁美洲
加勒比建立类似
系统。
La Universidad ya estaba estableciendo sedes en Asia, África y América Latina.
该大学正亚洲、非洲
拉丁美洲建立校区。
Está previsto crear otros centros satélite en América Latina, China y el Oriente Medio.
计拉丁美洲、
国
设立其他卫星
心。
La crisis de la deuda continúa azotando muchos países en Asia, América Latina y África.
债务危机正许多亚洲、拉丁美洲
非洲国家肆虐。
En América Latina, viven con el VIH más de 1,7 millones de personas.
拉丁美洲,170多万人感染艾滋病毒。
Esto, creo que es particularmente importante en la región de América Latina y el Caribe.
这拉丁美洲
加勒比区域尤为重要。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系统拉丁美洲
现有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲拉丁美洲
代表性。
También participó en el diálogo el representante del grupo latinoamericano de organizaciones no gubernamentales.
拉丁美洲非政府组织核心小组代表也参加了对话。
Contamos aproximadamente con 300 miembros directos en América Latina y el Caribe.
我会拉丁美洲
加勒比约有300个直接会员。
En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.
拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数达到50%。
Se están haciendo esfuerzos regionales en Asia, África, Europa y América Latina.
目前,亚洲、非洲、欧洲拉丁美洲正
展开区域性努力。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲组
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。