No fastidies a tu padre, que está ocupado.
别去打你爸爸,他在忙着.
No fastidies a tu padre, que está ocupado.
别去打你爸爸,他在忙着.
Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?
打了,您知道这
医院吗?
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打一下,
停车场在哪儿呀?
No me molestes, por favor.
拜托请要打
我。
No la molestes, está estudiando.
别打她,她正在
习。
¿Molesto?—No, por favor, pasa.
我会打吗?—
,请进。
En la práctica, sólo en pocas ocasiones hay que interrumpir una entrevista por trastornos causados por éstos.
实际上,面谈只是偶尔因儿童打停止。
En este sentido, la cuestión fundamental es que se debería efectuar una retirada tranquila, que pueda abrir el camino a la reanudación de la aplicación de la hoja de ruta.
这方面重点,就是应当在
受打
情况下撤离,并应能够为恢复路线图
执行开辟道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。