Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里永远。
agradecer
Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.
我心里永远。
Se hizo acreedor a nuestra gratitud.
他值得我们他。
En mi interior le agradezco mucho.
我内心里非常他.
Esa es una buena señal y les estoy agradecido.
这是一个好的迹象,我很。
El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.
这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常。
Mi país siente respeto y amistad por el pueblo haitiano, pero también siente agradecimiento.
我国对海地人有尊重和友谊之。 我们海地。
Agradecería que la Secretaría lo acompañe a tomar asiento a la mesa del Consejo cuando llegue.
如果秘书处可以在他到会后安排他在安理会议席就座,我。
El Gobierno y el pueblo de Tayikistán expresan su agradecimiento a la comunidad internacional por su preciosa ayuda.
塔吉克斯坦政府和人对国际社会提供宝贵的援助表示深深的。
Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
如蒙你本函及其附件作为安全理事会文件分发,。
Todos estamos eternamente en deuda con quienes perecieron en la justa lucha por la libertad y la dignidad humana.
我们永远那些在争取自由和人格尊严的正义斗争中牺牲的人们。
Hoy rendimos homenaje al Papa de la civilización del amor, llenos de gratitud por el regalo de su pontificado.
今天,我们充满着对这位教皇留给我们的礼物的心情,赞美博爱文明教皇。
La primera es que estamos en deuda con la Comisión Cassese por haber hecho posible que llegáramos a este punto.
第一,我们应卡塞塞委员会使我们能够走到这一步。
El Grupo da las gracias a los gobiernos de Noruega y Dinamarca por el apoyo financiero prestado a su labor.
小组非常挪威和丹麦政府为其工作提供了财政支助。
Reflexionamos sobre las lecciones de este gran conflicto y damos las gracias porque los enemigos de ayer hoy son amigos.
我们反思这场冲突所带来的教训,并为过去的敌人成为今天的朋友而心怀。
Está agradecido de haber tenido la oportunidad de trabajar para la Organización y le desea los mayores éxitos para el futuro.
他对有机会为本组织工作,并祝愿本组织今后取得成功。
Reconozco con gratitud el gran interés sano y constructivo que han demostrado varias organizaciones no gubernamentales por la labor del Tribunal.
我和赞扬若干非政府组织对法庭工作的极大的健康和建设性的关心。
Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.
如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,是令人的。
Al mismo tiempo, fue muy importante la considerable asistencia de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas, y Croacia se lo agradece.
同时,国际社会和联合国的大量援助十分重要,克罗地亚非常。
El Sr. Tarar (Pakistán) dice que su Gobierno aprecia la rapidez con que el ACNUR ha reaccionado ante el terremoto del Pakistán.
Tarar先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦的政府难专员办事处迅速应对巴基斯坦地震。
La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.
整个国际社会和伊朗人自己非常欧洲联盟在此问题上的明智做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。