Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐

分
的是政治动机,而不是宗教。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐

分
的是政治动机,而不是宗教。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐

分
目前正在四处逃窜。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐

分
获得收益,也可以方便恐

活动。
Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.
国家弱小或无政府状态都对恐

分
和犯罪集团有利。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐

分
为所欲为或放任贩运者偷运货物和人口。
Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.
古巴将继续致
于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他恐

分

之以法。
Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.
我要强调,我们坚信恐

分
不属于任何国家或宗教。
Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.
在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐

分
。
Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.
恐

分
正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。
Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.
同时,恐

分
加紧其暴
和破坏活动,以基础设施和无辜的人民为目标。
Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.
虽然恐

分
进行“自行”的有组织犯罪,但有时他们也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。
La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能使恐

分
伪称其非人道的战斗是合法的。
En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.
今日,一名持枪恐

分
在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。
El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.
恐

分
可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。
La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.
和恐

分
合作使有组织犯罪分
更容易成为执法机构和情报机构的
要目标。
Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.
缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和恐

分
的会晤提供了极好的场所。
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,恐

分
的行动将使国际大家庭的未来无把握。
Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.
虽然有时恐

分
筹集资金的活动会和洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来的恐

分
,意识形态色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分
区别。
Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.
这并不意味着为恐

辩解,而是要通过赢得潜在恐

分
的心来消除这项威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。