La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案通过引
争议。
causar; ocasionar; provocar
La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案通过引
争议。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
那件事情引人们
騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士发型引
轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引你
兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引一定
.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物燃烧是由于短路引
。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定会引
巨大
响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里一项条款引
买方
怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,引注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她著作引
众多科学家
兴趣。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着,引
一场火灾。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引注意
是她
眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不态度引
很大
感。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
那个消息引震动。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
相信序言不会引
争议。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引特殊
规范挑战。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。