Las elecciones se celebraron de manera pacífica y ordenada, y la participación media de los votantes fue del 86%.
选举过程平和而有秩序,平均选民投票率约达86%。
apacible; moderado; suave
Las elecciones se celebraron de manera pacífica y ordenada, y la participación media de los votantes fue del 86%.
选举过程平和而有秩序,平均选民投票率约达86%。
Aunque las elecciones se desarrollaron de forma pacífica y ordenada, sí hubo algunas denuncias relativas a la intimidación de votantes, principalmente en Baucau y Lautem.
尽管选举的进行平和而有秩序,但也有少量报告称,主要是在包考和劳滕发生了恐吓选民的事件。
El 15 de mayo se celebraron en Etiopía elecciones generales, y el proceso electoral en todo el país se calificó de estable y pacífico en líneas generales.
5月15日,埃塞俄比亚进行了大选,全国各地选举进程总的定、平和。
Los contactos de la FPNUL con ambas partes sirvieron en primer lugar para manejar la cuestión con tranquilidad y sin que se produjera una escalada de la tensión.
联黎部队与方的联络首先使问
种平和与平静的方式得到处理。
El Cuarteto condenó la escalada de la violencia ocurrida en Gaza e instó a ambas partes a que evitaran e impidieran otra escalada de la violencia para que la retirada de Israel pudiera proceder pacíficamente.
四方谴责加沙暴力的升级,并敦促方避免和防止暴力的升级,
使
色列能够平和地撤出。
Las intensas consultas celebradas este año han demostrado ampliamente que en el futuro quizá habría que buscar un marco de negociaciones más estable, más representativo y más sereno, propicio para un proceso de negociación intergubernamental más dinámico y más eficaz.
今年的密集协商充分证明,今后我们也许应该找到种更
定、更具代表性、更平和
及更有利于开展更积极、更有效政府间谈判进程的谈判框架。
Los dirigentes políticos, por su parte, debían preparar el terreno para la celebración de elecciones libres y justas, comprometerse pacíficamente a respetar los resultados del escrutinio y asumir la responsabilidad de satisfacer las expectativas de los votantes en el período postelectoral.
政治领袖们则必须为自由和公正的选举奠定基础,保证平和地接受选举结果,并承担起在选举后时期满足选民期望的责任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。