La guerra imperialista es la víspera de la revolución socialista.
义战争
社会
义革命
前夜.
imperio
La guerra imperialista es la víspera de la revolución socialista.
义战争
社会
义革命
前夜.
Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.
本组织在第三
废墟上诞生
。
En nuestro país, la juventud ha desempeñado un papel relevante en la lucha antiimperialista.
我们各青年人可以在打击
义斗争中发挥显赫作用。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和,前乌班吉沙立,曾
第四共和
之下
法兰西殖民
一个组成部分。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来带有
义倾向
思维方式和痕迹。
El derecho romano se aplicaba en un imperio que abarcaba la mayor parte de Europa y partes de África y Asia occidental.
罗马法在一个囊括了欧洲大部、部分非洲和西亚内得以实施。
El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.
军事义引起武装抵抗,
中胜利只不过
它
短暂
停息。
Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.
如果人们正视现实,就可以看到,这些家
“
”及
盟
所制造
破坏稳定进程
受害者,后者蓄意在这些
家中引起
内危机和战争,
重新建立这些
家,使之符合世界权力中心规定
标准,而违背人民自决
基本原则。
El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.
战争结束和第三
崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之奋斗
充分
权和独立。
El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.
文化义扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它
种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文
义
果实。
Esos países imperialistas han abusado desvergonzadamente del poder de los medios de comunicación presentándose con hipocresía como filántropos y salvadores internacionales de las víctimas de distintas calamidades.
这些义
家无耻地滥用媒体
力量,虚伪地将自己打扮成慈善家,各种灾难灾民
际拯救者。
Los personeros del imperio financian, dirigen y reclutan a mercenarios al servicio de su política anexionista, con la intención de reimponer la dominación neocolonial a la nación cubana.
该代理人资助、指导和招聘雇佣军,以服务于他们
兼并
义政策,
再次将殖民统治强加于古巴人民。
Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.
他们政府没有保护他们免遭预测到
自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将
非常危险
概念,带有
义和干涉
义味道,并试图把不尊重
家
权现象合法化。
Condena la continua utilización por los Estados Unidos del territorio de Puerto Rico para lanzar ataques contra otros países y el reclutamiento de jóvenes puertorriqueños para llevar a cabo guerras imperialistas.
他谴责美继续使用波多黎各领土对
他
家发动进攻以及招募波多黎各青年入伍以发动
义战争。
Quizá estemos presenciando una nueva era de la hegemonía bajo una nueva forma, y quizá la historia una vez más genere una nueva organización internacional de las ruinas de un nuevo imperio.
也许我们正在睹一个新
霸权时代以新面貌出现——也许历史将在一个新
废墟上再次催生一个新
际组织。
El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
摩尔多瓦共和和格鲁吉亚境内
激进分裂
义给那些不想看见我们两
自由和繁荣
人实现
义野心创造了肥沃土壤。
Así que cuando hoy me inclino ante quienes derrotaron al Tercer Reich nazi, no se trata de un gesto vacío, sino de la expresión del reconocimiento de que la victoria salvó millones de vidas humanas.
因此,今天我低头悼念在纳粹第三下丧生
人,那不
一种空洞
姿态,而
表示认识到,胜利拯救了数百万人
生命。
El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.
经济义用食物堵住饥饿者
嘴,从而招致饥饿者
怨愤,和无饭可吃
人
更大怨愤。
También esperamos que la Federación de Rusia coopere con nosotros en forma constructiva y positiva, a fin de dejar atrás los conflictos que heredamos del pasado imperial y de la anarquía posterior a la desintegración de la Unión Soviética.
我们还希望俄罗斯联邦以建设性和积极
方式与我们合作,从而结束过去
时代和苏联解体后
无政府状态所遗留下来
冲突。
Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.
看起来,除非自己经济利益受到影响,否则即使该
决定违反
际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正和勇敢
人民为敌,欧洲联盟也会一直漠不关心甚至还会给予合作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。