La artillería batió las fortificaciones enemigas.
炮兵摧毁的工。
obras de fortificación; blocao
欧 路 软 件La artillería batió las fortificaciones enemigas.
炮兵摧毁的工。
Asimismo, realizó trabajos de construcción para fortificar y ampliar algunas de sus posiciones fijas.
他们建筑工,巩固和扩大他们的一些固定阵地。
El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和防御工,特别是在贝卡谷地。
Cuando se le pidió que se incorporara a los LTTE se negó, pero se ofreció a ayudar de otras maneras, por ejemplo construyendo refugios y distribuyendo alimentos.
当猛虎组织要他加入,他拒绝,但主动提出以其他方式给予协助,诸如,构筑工和发送食。
El equipo fue recibido a su llegada, escoltado por el valle e invitado a entrar en un túnel que se había construido a un lado del valle.
巴勒斯坦代表请小组进入山谷一侧内修建的隧道,并说小组是第一批进入工的外。
Una parte de esos trabajos se realizó cerca de las posiciones de las Naciones Unidas, lo cual ocasionó riesgos adicionales para el personal y el equipo de la Organización.
有些工和扩展十分靠近联合国阵地,增加联合国员和装备安全的危险。
Tanto los grupos delictivos organizados como los grupos terroristas están aprendiendo de los errores cometidos anteriormente y estudiando las defensas que han erigido recientemente las naciones contra las cuales esos grupos dirigen sus acciones.
有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御工吸取过去的教训。
El equipo también registró el estado de las obras de defensa sirias abandonadas a fin de asesorar sobre su eliminación o destrucción, y el uso actual de las antiguas posiciones de defensa sirias por parte de las fuerzas militares libanesas.
小组还记录撤离的叙利亚防御工状况,以供对处置或拆除这些工提供意见,并记录现在黎巴嫩军部队对前叙利亚防御阵地的使用情况。
También presenta declaraciones de testigos que afirman que los servicios recreativos de la costa no se pudieron utilizar durante la invasión y ocupación, ni después a causa, entre otras cosas, de la presencia de soldados iraquíes, fortificaciones militares y municiones.
科威特还提交证的证词,称在入侵和占领期间及其后由于存在伊拉克部队、军工和弹药,海岸的娱乐设施无法使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。