Partes de la película son reales.
这部电影有小部分是真实件。
Partes de la película son reales.
这部电影有小部分是真实件。
Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.
人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
协会的破产管理人仅获得小部分超额租金。
Es evidente que, si se comparan con los períodos de guerra, pobreza y lágrimas, los períodos de paz son una parte muy pequeña de nuestra historia.
实际,同战争、贫困和泪水时期相比,和平时期在们历史中占据非常小的部分。
El componente de apoyo a los programas del presupuesto comprende dos subcomponentes: a) apoyo a los programas: oficinas en los países y oficinas regionales; y b) apoyo a los programas: sede.
预算的方案支助组成部分包括两个小部分:(a) 方案支助——国家和区处;和(b) 方案支助——总部。
En función de su visión de los retos que entrañan la desertificación y la degradación de las tierras, cada país tiende a centrar sus esfuerzos en un número bastante limitado de las esferas señaladas en la Declaración de Bonn.
每一国家往往根据其对荒漠化/土地退化所造成威胁的看法,而将其努力集中在《波恩宣言》所确定的领中相当小的一部分之。
El Principado, durante muchos años, ha prestado una atención especial al microcrédito, como parte de nuestro programa de financiación para el desarrollo, en especial por conducto de su cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
公国多年来,特别是通过它与开发计划署的合作,对作为们发展计划筹资部分的小信贷给予特别关注。
Aunque es esencial, la AOD es de hecho un componente relativamente pequeño de los recursos totales de carácter público, privado, nacional y externo para el desarrollo, y no se debe invocar el Consenso de Monterrey para exponer la idea de que el principal obstáculo al desarrollo es la falta de nuevos planes para recaudar fondos para la AOD.
官方发展援助尽管非常重要,但它实际是公共、私人、国内、国外全部发展来源中的较小部分,不应援引《蒙特雷共识》来支持这一主张,即发展的主要障碍是缺乏新的官方发展援助筹资方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。