Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势使
族
裕起来。
opulento; acomodado
欧 路 软 件版 权 所 有Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他的权势使
族
裕起来。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的
土,也并
裕,这笔开支便成了一个负担。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
发展中
要求的是
裕和工业

重新承诺履行诺言。
Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza.
有一些相对
裕的迹象,但也有生活环境极其贫穷的证据。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在
裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。
Los países ricos y los organismos internacionales y multilaterales tienen la obligación moral de prestar asistencia.
裕
和
际及多边机构必须履行援助的道义义务。
Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.
他们与俄罗斯和乌克兰的
裕亲戚保持经常电话联系。
Todos los Estados, ricos y pobres, débiles o fuertes, deben aliarse para llevar a término esta lucha.
论
裕还是贫穷、弱小还是强大,各
都必须团结起来以打赢这场斗争。
Por lo tanto, hacemos frente a una paradoja que plantea un reto a los países ricos y pobres.
因此,我们面对着一种矛盾的情况,这种情况是对
裕
和贫穷
提出的一个挑战。
Ciertamente, en la era de la globalización esas amenazas no reconocen fronteras geográficas, de poder o de bienestar económico.
确实,在全球
时代,这些

受地理、实力或
裕分界的限制。
Todos tenemos que hacer más y hacerlo mejor: los gobiernos africanos, los países ricos y las Naciones Unidas.
我们都必须做得更多、更好:非洲各
政府、
裕
和联合
。
El mejoramiento de la solidez financiera de las empresas de servicios reduciendo las pérdidas y el consumo ilícito también ayuda.
向城市中的贫困消费者提供获得用电机会所遇到的问题与向农村住房提供用电遇到的问题相同,而且在建立专项供资方案和涉及在
裕和贫困消费者之间采用某种
同补贴方面,备选办法通常也是相同的。
Los países ricos a los que emigran profesionales de la salud procedentes de países con bajos ingresos deberían reembolsar a estas naciones.
向
裕
移徙医务工作者的低收入
应当得到这些
的赔偿。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报的抗药性案例并没有高于
裕工业

。
Esta consideración también es válida dentro de los países, por ejemplo, en las zonas rurales más pobres y las zonas urbanas más ricas.
这一论断也适用于各
内部,例如在较贫穷的农村地区和在较
裕的城市地区。
El hecho de que algunos países sean pobres mientras otros son prósperos, plantea una gran amenaza para la paz y la seguridad internacionales.
一些
陷入贫困,而其他一些
则很
裕,这一事实对
际和平与安全形成了一种
。
¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?
当在我们历史上这一空前
裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?
Además, los países pobres han perdido sustanciales ingresos por exportaciones a causa de las subvenciones al sector agrícola que se conceden en los países ricos.
此外,由于
裕
采取了农业补贴政策,穷
的出口收入大幅度减少。
Esos países prósperos lamentablemente no cumplen sus propios compromisos de asistencia oficial para el desarrollo contraídos solemnemente y que constituyen el 0,7% del producto interno bruto.
这些
裕
违背自己郑重宣布的目标,即将其
内生产总值的0.7%用于官方发展援助,令人可悲。
Los países en desarrollo no culpan a los países ricos e industrializados de todo lo que va mal y todo lo que no se ha hecho.
发展中
并
是把一切问题和过失都怪罪于
裕和工业

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。