Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义后,她的遗体被保存起来。
fracasar; ir a la bancarrota; caer
Es helper cop yrightTras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义后,她的遗体被保存起来。
Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.
两国都在二十世纪初的。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将经成为人们密集猜测的话题。
Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.
在种族隔离制度时,古巴人只把我们战士的遗体带回古巴。
Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.
防止和制止武装冲突、使经或行将的国家实现稳定与重建——这些都庞大和复杂的任务。
Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.
在这暴君及其政权的支柱之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。
En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.
在工商业界,要救活个经的公司,解决外债问题只其分,因为外债只收支平衡表的方面问题。
Esta es la primera ocasión en la que mi delegación interviene en la Asamblea General para hablar de este tema desde la caída del anterior régimen iraquí, cuyas relaciones con el OIEA se caracterizaron a menudo por la falta de entendimiento y por la tensión.
这我国代表团自前伊拉克政权后第次就这个项目在大会发言,前伊拉克政权同原子能机构的关系经常以缺乏理解和关系紧张为其特点。
Aunque la mayoría de los países en transición ha experimentado ese fenómeno, los problemas de la transición de Bosnia y Herzegovina se han complicado por el hecho de que el proceso de reforma se ha retrasado y, en ocasiones, se ha detenido completamente en medio de las luchas internas nacionales y políticas y de la esclerosis institucional.
虽然大分转型国家经历了这样的现象,但,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。