La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.
警察救出了被囚禁受。
ser víctima; sufrir una injuria; sufrir daños; ser dañado
La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.
警察救出了被囚禁受。
Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.
中、小商人总是竞争受.
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
个受必须进行紧急手术 。
Es la víctima de las locuras de su marido.
她是她丈夫疯狂行为受。
Cuando se estableció el Fondo Fiduciario para las Víctimas, las víctimas ugandesas se alegraron mucho.
受信托基金建立之时,乌干达受很高兴。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在泥浆中受。
El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受儿童苦难仍然十分严重。
La víctima también podía procurar una reparación civil.
受也可能寻求民事补救。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受特别关注。
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常受于旱灾和蝗灾。
Demasiadas mujeres son víctimas de la violencia.
很多妇女都是暴力受。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
人是残暴和恐怖主义行径直接受;人是自然灾受。
La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.
第二,许多冲突受需要。
También cabe considerar el número de víctimas.
还可以从受人数来考虑。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受人不愿接受补偿。
El secuestro tiene consecuencias traumáticas para las víctimas y sus familias.
绑架给受及其家庭造成创伤。
Más del 85% de las víctimas conoce a su agresor.
以上受知道他们侵犯。
En otro caso, la víctima tenía 15 años de edad.
起案件受年仅15岁。
Muchas víctimas más precisan asistencia y protección.
许多其他受需要得到援助和保护。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受家属提出补救。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。