La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标。
A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
问题上不应采用双重标
。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用双重标就是这些顽疾中
一个。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
这方面,应该避免采取双重标
政策。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还应该避免使类进程政治化和使用双重标
。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
这方,我们
强调,我们拒绝接受
《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标
。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想一个不设双重标
、更好地处理权利和自由
理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标
。
Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.
论及恐怖主义问题上必须避免双重标
和选择区别
待。
Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.
我们曾一再重申,我们所面临问题是不可能以双重标
来解决
。
También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.
我们还过分
选择性做法和双重标
采用感到遗憾,这种情况损害了
权威。
Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.
必须避免双重标,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。
Al centrarse exclusivamente en la no proliferación ha empeorado aún más la consiguiente situación de discriminación y doble rasero.
把所有重点都放不扩散问题上,进一步加剧了本已存
差别待遇和双重标
。
Los órganos de las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad, deben poner fin a ese doble rasero.
联合国机构,特别是安全理事会,必须结束种双重标
。
Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.
外,报告仍然具有高度
选择性和双重标
,我们
感到惊愕。
Al mismo tiempo, consideramos que es de importancia crucial no permitir el doble rasero en la aplicación de ese instrumento.
与同时,我们认为,至关重
是,我们不能允许
实施这一文书
时候实行双重标
。
La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.
国际社会再也不能接受一些国家反恐斗争中采取
双重标
或半心半意
措施。
Salvo que se responda sinceramente a esas preguntas, los observadores llegarán a la conclusión de que las Naciones Unidas aplican un doble rasero.
除非这些问题都得到诚实回答,否则观察人士会断定联合国实施双重标
。
Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.
除了“双重标”散发出臭味外,这样一种做法损害了
报告中陈述个案
正当性。
Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.
我们听到发言暴露了欧洲联盟和美国
评判他国时采取
双重标
和虚伪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。