La mesa está junto a la cocina.
桌子紧挨着。
La mesa está junto a la cocina.
桌子紧挨着。
La cocina es muy pequeña,pero está bien amueblada.
很小,但设施齐全。
Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.
他为了端饭上菜往跑了十几趟.
Trabajaba de ayudante en la cocina.
他在做助手。
En la cocina hay un horno.
里有一个炉灶。
Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.
他住在一套有三间屋子、卫生间子里.
Su cocina está muy sucia.
他很脏。
Tiene una cocina muy grande.
他有一间很大。
(Afganistán) distribución de ropa de invierno a estudiantes; construcción de cocinas y duchas en la escuela secundaria agrícola (provincia de Herat).
(阿富汗)向学生提供冬衣;在农业高中建造淋浴设备(赫拉特省)。
En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.
不上这些课时,她被安排在里绘画,有时是单独一人,有时有人监管。
La tendencia que se observa es en el incremento del tamaño de las viviendas, medido a través del número de cuartos construido, sin incluir la cocina.
目前趋势是住面积增加,这是指间数量增加,不包括在内。
El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.
难民专员办事处向苏门答腊100 000多人斯里兰卡160 000人提供了帐篷、塑料布、毯子、用具其他家庭用品。
El Centro de Detención, que tiene 18 celdas, una zona de ejercicios, salas para visitas, un dispensario, una pequeña biblioteca, una cocina y zonas comunes, funciona actualmente a pleno.
拘留所是在对前新英格兰监狱进行整修后建成,由18个牢、一个健身区、干探访室、一个诊所、一个小型图书馆、一个干公用区组成,目前已全部启用。
Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.
其他形式紧急援助包括向无家可归家庭分配帐篷、毯子用具以及修复住。
Cuando sus padres se enteraron de que la cocina se utilizaba como castigo para los alumnos que se comportaban mal en clase, dejaron de autorizarla a no asistir a esas clases.
当父母了解到赶到作法是用来惩罚在班上行为不良学童时,他们便不再要求免上课程。
Tras renovar los edificios, IBS está construyendo en la actualidad un dormitorio, una biblioteca y una cocina en el pesantren de Darul Mutaallimin y 10 viviendas para profesores en el de Ulee Titi.
在对两所旧楼进行了装修后,协会目前正在为其中一所Pesantrens(Darul Mutaallimin)修建宿舍、图书馆,并为另一所Pesantrens(Ulee Titi)教师修建10所住。
El objetivo del programa de rehabilitación de viviendas es asegurar que las familias necesitadas tengan al menos una habitación de usos múltiples, una cocina e instalaciones sanitarias, con buena luz y ventilación y de fácil limpieza.
住修复方案旨在确保贫困家庭至少拥有一个多功能间,一个明亮通风,便于清理环卫设施。
Muchas de estas jóvenes mujeres toman empleos como trabajadoras domésticas, en condiciones de alojamiento que a veces consisten en nada más que un simple suelo de una cocina, un rincón en un baño o un armario.
许多此类少女妇女去做家庭佣人,有时,她们居住条件不过是地板、盥洗角落或一个小间。
La Dependencia de Conservación de Generadores se encarga también de la inspección, comprobación y conservación de los recipientes refrigerados gestionados por la Sección de Gestión de Suministros y Propiedades, la Sección de Transportes y todo el equipo eléctrico de ingeniería de las existencias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística, incluidos los frigoríficos y fogones de las cocinas para el terreno destinadas a 50, 100, 250 y 500 personas.
发电机维修股还负责检查、测试维修由运输供应财产管理科、运输科管理冷藏柜战略部署储存、联合国储备后勤基地内所有工程电器材料,包括50人、100人、250人500人战地冰箱炊具。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、用具毛毯,并需要更多帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。