Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.
所有这些房子似乎都是在原来房屋的废墟上建的。
La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).
卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。
Este Comité, que fue designado por un período limitado de tiempo, se ha convertido hace poco en un subcomité permanente del Comité del Knesset del Ombudsman del Gobierno.
议会调查委员会原来是一个任期有限的临时委员会,最近,它已成为议会政府监察员委员会的一个常设小组委员会。
El Gobierno asignaba alta prioridad al cumplimiento de sus obligaciones con las Naciones Unidas, aunque sus atrasos se debían en gran medida a la tasa de prorrateo injusta que se le había aplicado inicialmente.
政府将履行对联合国的义务视为高度先事项,虽然其欠款主要是由于原来的分摊比率不公平。
El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad.
国防部内阁主任声称,该部原来所订购的是弹药,但是由于安全理事会的制裁而无法完成订货程序,从而改订民用车辆。
En el caso de las colonias, el concepto de población indígena es relativamente fácil de aplicar. En el caso de las ex colonias que se han independizado y que están habitadas principalmente por los habitantes "originales" del territorio, quizá sea necesario basarse en la conciencia de su identidad indígena.
就原来是、但已独立而且主要有领土上的“原始”居民所居住的殖民地而言,也许有必要依靠自我认同。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃款的坚决态度,并指,所窃的款项原来是要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。
Aproximadamente 43,7 millones de dólares (basados en los costos originales) de las disposiciones de bienes por valor de 109,8 millones de dólares se refirieron a bienes pasados a pérdidas y ganancias (vendidos, donados) de 15 misiones y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, en comparación con los 57,0 millones de dólares amortizados en el período anterior.
在已处置的1.098亿美元财产中,大约4 370万美元(原来的成本)是15个特派团和联合国后勤基地注销、售或捐赠的,而上一个期间则为570万美元。
En el estudio, originalmente propuesto por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) e individualizado en el contexto de la evaluación interna de la gestión realizada por la propia Dependencia, se evaluarán las modalidades, los métodos y los procedimientos vigentes en diferentes organismos de las Naciones Unidas para recaudar contribuciones voluntarias y mejorar la movilización de recursos; también se establecerá en qué medida se utilizan fondos extrapresupuestarios para realizar actividades básicas en el sistema de las Naciones Unidas.
这次研究原来是联合国粮食及农业组织(粮农组织)提的,在联检组本身的内部管理评估工作范围内落实,研究将评估联合国各机构在募集自愿捐款和改进调动资源时采用的方式、方法和程序,以及联合国系统内将预算外资源用于核心活动的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。