Por ello, un transitario puede actuar a la vez como porteador (respecto del cargador pequeño) y como cargador (respecto de cada transportista o porteador unimodal, como pudiera ser un porteador marítimo).
因此,货物代人可能既是承人(相对于小托人),也是托人(相对于输方式承人,例如海承人)。
unimodal
Por ello, un transitario puede actuar a la vez como porteador (respecto del cargador pequeño) y como cargador (respecto de cada transportista o porteador unimodal, como pudiera ser un porteador marítimo).
因此,货物代人可能既是承人(相对于小托人),也是托人(相对于输方式承人,例如海承人)。
Algunas fuentes consideran la expresión actores políticos "no estatales" como confusa, ya que por una parte junta dentro de "una sola categoría a agentes que tienen estructuras muy diferentes, recursos dispares y modos diversos de influir en la política" y por otra parte "da por supuesto que los Estados son dominantes y los demás agentes son secundariosTambién hay una ambigüedad debido a que no queda claro si las organizaciones intergubernamentales se consideran como organizaciones interestatales o no estatales".
有些著作者将“非国家”政治行者词视“引起混淆”,因这些行者方面归入“拥有十分不构、不资源、不影响政治方式类别行者”之列,另方面,“意味着国家主,其他行者次……但也有些模糊性,因政府间组织是被视国家间组织还是非国家组织这点并不清楚”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。