Admiro a mi hermano por su valentía.
钦佩哥哥勇敢。
valiente; audaz
Admiro a mi hermano por su valentía.
钦佩哥哥勇敢。
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉人最勇敢。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出了他勇敢。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以勇敢出名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品主人公体现了中国人民勇敢精神。
Su valentía es digna de admiración.
她勇敢值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
她是位勇敢、 诚挚、 正直记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍役中奋过男人一样,他是一个勇敢男人。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
敦促会员国在这个问题上采取勇敢而果断行动。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理会有责任回应他,勇敢和坚定地采取行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
希望安理会能够勇敢地面对首脑会议提出挑。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
大家都称赞他勇敢。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个争期间,澳大利亚人勇敢和出色地参加了每个区斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他在困难条件下勇敢地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了勇敢行动。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它都曾投入争并派遣其勇敢男男女女投入斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作勇敢军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。