El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉最勇敢。
valiente; audaz
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉最勇敢。
Admiro a mi hermano por su valentía.
我钦佩我哥哥勇敢。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出了他勇敢。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以勇敢出名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品主
公体现了中国
勤劳勇敢精神。
Su valentía es digna de admiración.
她勇敢值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
他是位勇敢、 诚挚
、 正直
记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍役中奋
过
男
一样,他是一个勇敢
男
。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安有责任回应他们,勇敢和坚定地采取行动。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我们敦促员国在这个问题上采取勇敢而果断
行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安能够勇敢地面对首脑
议提出
挑
。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
大家都称赞他勇敢。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个争期间,澳大利亚
勇敢和出色地参加了每个
区
斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难条件下勇敢地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了勇敢行动。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它们都曾投入争并派遣其勇敢
男男女女投入
斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作勇敢
军事教团工作
员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。