El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.
社会主义配原则是按劳配。
distribuir; repartir
El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.
社会主义配原则是按劳配。
Las distribuciones a mí son mucho mejor que las a Juan.
配给我东西比配给胡安多。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
他们希望能把那项工作配给他们。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院配。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是配使。
La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.
产假不可在父母之间配。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究方法,括专家贡献配。
Tal vez pensaron que ésa era una oportunidad para que les fueran asignadas tierras.
他们也许认为这是获得土地配机会。
Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.
将为每个政府代表团配两个席位。
Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.
但是经济增长成果没有得到平等配。
El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.
这些费80%配给日托中心。
¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?
是否有任何关于配水资源规定?
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共配其资源28%于教育。
Este proyecto proporcionará instrumentos para analizar el proceso de asignación de activos.
本项目将提供析资产配进程工具。
En otras palabras, debemos tener en cuenta la distribución regional.
换句话说,我们应考虑到区域配。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平配当选席位。
La Comisión considera que la distribución de responsabilidades entre los tres equipos es desequilibrada.
委员会认为三个工作队责任配不均衡。
Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.
这是我们对所拟议配表示异议根据。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多权力配给外地。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“公平配时间”理解。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。