La situación económica y financiera sigue siendo grave.
内
比
的经济和财政情况依然严峻。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
内
比
的经济和财政情况依然严峻。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(内
比
)主持会议。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了内
比
一位代表的口头陈述。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关内
比
局势的资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
内
比
的选举已经完成。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向内
比
武装部队提供非致命武器的军事援助。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
内
比
,
尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Ahora Guinea-Bissau enfrenta la gigantesca tarea de promover el desarrollo y el bienestar de su pueblo.
现,
内
比
面临
促进本国人民发展和福祉的重大任务。
Guinea-Bissau sigue enfrentando tremendos desafíos.
内
比
仍然面临
艰巨的挑战。
El Consejo de Seguridad encomia al pueblo de Guinea-Bissau por su alentadora participación en el proceso electoral.
“安全理事会赞扬内
比
人民令人鼓舞地参加了选举进程。
Sin ese apoyo, a Guinea-Bissau le habría resultado difícil enfrentar las numerosas limitaciones de la etapa de transición.
内
比
如果没有这种支持,就很难应付过渡阶段的很多限制。
En Guinea-Bissau, actualmente las fuerzas armadas y de seguridad parecen ser uno de los principales factores de inestabilidad.
内
比
,目前看来武装部队和保安部队是不稳定的主要因素之一。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会的支持对内
比
的过渡时期的成功非常重要。
Mi Enviado Especial a Guinea-Bissau ayudó a que las elecciones presidenciales de junio se celebraran de forma pacífica y transparente.
我派遣了一名特使前往内
比
,以帮助保证6月的总统选举和平、透明地举行。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和内
比
两国的经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国局势有可能恶化。
Mi país, Guinea-Bissau, está a punto de concluir el proceso hacia la normalidad constitucional con la reciente celebración de elecciones presidenciales.
我国
内
比
,
最近总统大选的举行,我们即将完成恢复正常宪政的进程。
En África, acogemos con satisfacción la evolución de la situación en Guinea-Bissau, Burundi y Liberia, por mencionar sólo a esos países hermanos.
非洲,就兄弟国家而言,我们欢迎例如
内
比
、布隆迪和利比里
的事态发展。
El Consejo de Seguridad volvió a instar a los asociados internacionales para el desarrollo a que cooperasen plenamente con el Gobierno de Guinea-Bissau.
安全理事会还重申以往的呼吁,即吁请国际发展伙伴同内
比
政府全面合作。
El Consejo de Seguridad rinde tributo a los asociados y vecinos de Guinea-Bissau, que prestaron apoyo indispensable para la celebración de las elecciones.
“安全理事会赞赏内
比
的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。
El Consejo Económico y Social ya ha contribuido a vincular las cuestiones de seguridad y desarrollo estableciendo los Grupos Consultivos Especiales sobre Guinea-Bissau y Burundi.
经济及社会理事会已通过设立内
比
和布隆迪向特设咨询小组推动将安全与发展问题联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。