Los Estados Miembros deben oponerse a la militarización del espacio ultraterrestre.
成员国应该反对使外层空间军事化。
militarizar
Los Estados Miembros deben oponerse a la militarización del espacio ultraterrestre.
成员国应该反对使外层空间军事化。
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
还有消息说,一些土著社区已经军事化。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化开端。
Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.
这两地区都正在经受日益嚣张
军事化进程。
La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.
外层空间军事化问题是另一
令人十分担忧
问题。
Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.
违禁事件数目增多与索马里中不断军事化相吻合。
Se necesita un régimen jurídico internacional vinculante para prevenir la militarización del espacio ultraterrestre.
为了防止外层空间军事化,需要建立一
具有约束力
国际法律制度。
Habida cuenta de esa situación, la desmilitarización de la región de Asia central es sumamente importante.
鉴于这情况,中亚区域非军事化至关重要。
A corto plazo, hay cuatro elementos esenciales que son indispensables para romper el círculo de intensa violencia y acrecentada militarización.
目前要打破暴力增强军事化日益加剧
恶性循环,有四项不可
基本要素。
Todavía hay 1.800 efectivos de las milicias ilegales, que representan decenas de miles de efectivos armados que es necesario desmilitarizar.
仍存在多达1 800非法民兵组织,它们拥有数万武装人员,这些民兵组织现在需要非军事化。
Desde los primeros años de su independencia, Kazajstán ha seguido una política cuyos principios eran la desmilitarización y el desarme nuclear.
哈萨克斯坦自独立最初岁月以来,一直推行一项非军事化与核裁军
原则政策。
Establecer contacto con ellos, a cualquier nivel, supone la aceptación internacional de su militarización y fomenta el terrorismo en vez de combatirlo.
实际上,在任何级别上与他们接触标志着国际上接受其持续军事化,并怂恿而不是打击恐怖主义。
Esa Dependencia prestó también asistencia técnica y apoyo a la planificación para transformar el sector de la seguridad y establecer una fuerza de policía.
非军事化战略规划股还为改革安全门
建立一支警察
队提供了技术援助
规划援助。
Cuando llegue el momento, formularemos una declaración sobre los aspectos de la utilización del espacio ultraterrestre con fines militares que tienen que ver con el desarme.
在适当时候,我们将就外层空间军事化裁军方面问题阐述立场。
Asociada a los últimos adelantos de la tecnología espacial, la militarización de este espacio, por su propia naturaleza, pone en peligro la paz y la estabilidad internacionales.
外层空间军事化,加上空间技术
最新发展,危及国际
平与稳定。
Algunas delegaciones opinaron que la militarización del espacio ultraterrestre amenazaba con socavar la estabilidad estratégica y la seguridad internacional y podía conducir a una carrera de armamentos.
一些代表团认为,外层空间军事化有破坏战略稳定国际安全
危险,有可能导致军备竞赛。
Porque ese país tan peligroso está situado geográficamente cerca de Corea, el Gobierno del orador no puede hacer caso omiso de las maniobras de militarización del Japón.
既然这样一危险
国家在地理位置上又如此
接近朝鲜,则他
政府就不能无视日本军事化
举动。
A título de ejemplo, por lo menos un Estado Parte, Albania, ha establecido una instalación de desmilitarización para destruir sus minas y ya ha emprendido otros importantes proyectos de desmilitarización.
例如,至少有一缔约国――阿尔巴尼亚――设立了一
非军事化设施,以销毁其地雷,目前正在开展其他一些重要
非军事化项目。
El espacio ultraterrestre es un medio ambiente igualmente único y el emplazamiento de armas en él sería tan poco beneficioso para la humanidad como la militarización de la Antártida.
外层空间是同样独特
环境,其武器化肯定
极洲军事化一样对人类不利。
No obstante, le preocupa la continua existencia de programas para la militarización del espacio y la utilización del espacio ultraterrestre con fines incompatibles con el desarrollo y la paz mundiales.
然而,他对一直存在空间军事化方案以及外层空间使用目
不符合全球发展与
平
情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。