Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把公职和私人
事情混
一起是不太道德
。
cargo público
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把公职和私人
事情混
一起是不太道德
。
Sobre un total de 51.000 agentes de la función pública, sólo 11.373 son mujeres.
51 000
公职人员中,只有11 373
是妇女。
Las Escuelas Políticas de Mujeres forman a las mujeres para que puedan ocupar cargos públicos.
妇女政治学校培训妇女成为公职人员。
También es importante alentar a las mujeres a postularse como candidatas para ocupar cargos públicos.
鼓励妇女竞选公职也很重要。
La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.
该法案还规定了公职人员非法致富罪。
Se precisó un gran coraje para presentarse como candidata a un cargo y para votar.
竞选公职和投票需要极大
勇气。
El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.
高级公职人员任命委员会必须遵守议事规则。
Su cooperación, por lo tanto, es indispensable para la reforma de la gestión de los recursos humanos.
因此
改革人力资源管理
架内与国际公职委员会合作是必不
少
。
La Unidad podía investigar también la transferencia de activos ilícitamente adquiridos por parte de funcionarios públicos.
该机构还调查公职人员转移非法获得财产情况。
Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.
黎巴嫩妇女
受教育程度高,但当选公职者寥寥无几。
Estas actividades están dirigidas a funcionarios públicos que no tienen por qué ser necesariamente especialistas o expertos.
这些活动所针对
是
非系专业人士或专家
公职人员。
La mujer en la vida política en Israel
以色列妇女有资格
各种选举中投票,

选任任何公职,或担任各种公开选举
职位。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够
公职人员中树立一种
有作为
意识。
A nivel local, en los últimos años ha ido en aumento el número de mujeres elegidas para cargos públicos.
地方一级,近年来当选担任公职
妇女
人数
增长。
Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.
应当颁布公职人员、民意代表和公务员
行为守则,他们应定期公布自已
财产。
Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.
这样作
非毫无风险,因为有些指挥官既要竞选公职,又想保持他们对部队
影响。
En el caso del autor, fue juzgado por el Tribunal Supremo en razón de ejercer un cargo público de elección popular.
提交人
案件中,由于他担任民选公职,因而由最高法院审理。
Una delegación sugirió que se precisara el concepto de agentes del Estado, indicando que éstos actúan "en el ejercicio de sus funciones".
一个代表团建议说明国家代理人
概念,要具体明确:“他们
所作所为发生
他们担任公职期间”。
La Sra. Tavares da Silva acoge con agrado las medidas adoptadas para que se nombre a más mujeres en cargos públicos.
Tavares da Silva 女士对保证提
更多
妇女担任公职所采取
步骤表示欢迎。
Lo que se espera es que correspondan a la evolución de las remuneraciones dentro de la administración pública utilizada en la comparación.
调整
认为是反映出作为参照
公职待遇
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。