La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平绝对
正的。
recto; justo; imparcial
www.francochinois.com 版 权 所 有La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平绝对
正的。
Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.
这就正,因为
正莫过于自由。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的评价正的。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己一名独立
正的记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准他请假
对他
正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那正的。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今天,世界渴望建立这的
正。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
正拒绝胁迫,
搞
准。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免正。”
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁正司法的关键因素。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府的全面正形象尚未得到恢复。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业精神、勇气和正。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会正的顽固
化。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资正。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“正透明的仲裁程序”。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我喜欢你
正的行为。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内正和持久的和平仍只
一个梦想。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显的正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史正现象
我们的集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一正现象的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。