No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化学的分类。
elemento químico
www.francochinois.com 版 权 所 有No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化学的分类。
El azufre es un elemento químico.
硫是一种化学。
El estaño es un elemento químico.
锡是一种化学。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
权国家是国际体系不可或缺的基本。
Es un tabla de Mendekliev.
这是张周期表。
Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.
在分解的同时会有数量较小的放射性射入环境。
El UNICEF promovió la incorporación de elementos favorables a los niños y jóvenes en los planes locales de desarrollo socioeconómico.
儿童基金会推动了把有益于儿童和青年的纳入地方社会经济发展计划的工作。
Algunas emisiones son características de un complejo de armas nucleares e incluyen las de materiales fisionables y algunos elementos determinados.
一些排放是核武器综合设施所特有的,其中包括裂变材料产生的排放和某些特定的轻。
Las actividades de archivo de datos deben incluir los metadatos pormenorizados que describen la calidad de la medición y la historia del instrumento.
数存档中必须包括详细说明测量质量和仪器使用史的。
Esas características se suprimieron con efectos a partir del ejercicio de asignación de 2002 y el sistema corresponde ahora plenamente a la legislación de Hong Kong.
因此,自二〇〇二年起,当局已剔除了中学学位分配办法中含性别歧视成分的,令这个制度完全符合本港法例的规定。
El sistema utiliza datos sobre la superficie en metros cuadrados, la cantidad de personal, y los locales de apoyo para programar las propuestas de utilización de espacio.
楼面平方英尺、人员和辅助房间等都是该系统用来规划新的办公室面积的。
El RP0 utilizó al inicio uranio-235 enriquecido al 20% en promedio, considerado como de bajo enriquecimiento (LEU) y contenido en 232 elementos combustibles en forma de varillas.
零功率研究用核反应堆最初使用铀——在条状易燃232中平均包含20%的低富铀。
Además, dado que los procesos piroquímicos dificultan más la separación completa del uranio, el plutonio y los actínidos menores de los productos de fisión, se consideran más resistentes a la proliferación que el proceso PUREX.
此外,由于高温化学法使得从裂变产物中完全分离铀、钚和少量锕系更加困难,认为是比普雷克斯流程更具抗扩散能力的方法。
En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.
在莫桑比克,轻工业的要劳动力是妇女,她们在工作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业释放所带来的伤害。
Las inspecciones nacionales se han realizado de manera rutinaria y han incluido la verificación e identificación total de los elementos combustibles frescos almacenados y los ubicados en el núcleo y piscina auxiliar, en el caso del RP10.
国家定期进行视察,包括核查和查明所有贮存的新易燃及在原子核和辅助池的易燃,如在10Ww零功率研究用核反应堆。
El Japón ha cumplido estrictamente el Acuerdo sobre salvaguardias generales con el OIEA y su protocolo adicional y ha asegurado un alto grado de transparencia de sus actividades nucleares, incluidas las relativas al plutonio, a fin de aumentar la confianza internacional.
日本全面遵守其原子能机构全面保障监督协定及其附加议定书,确保其核活动、包括有关钚的核活动高度透明,以增加国际社会的信任。
Los únicos materiales nucleares existentes en el país son los contenidos en los elementos combustibles que emplean la facilidad crítica de potencia cero y el reactor de potencia 10 MW, ambos con fines de investigación y producción de radioisótopos.
秘鲁拥有的唯一核材料是关键的零功率设施10 Mw 功率反应堆使用的易燃所含物质,这两个反应堆均用于放射性同位的研究和生产。
Ha redactado una legislación antidelincuencia y ha lanzado programas para rehabilitar a delincuentes e integrarlos como elementos eficaces y productivos de la sociedad y dar protección a niños acusados de cometer delitos, a los que no considera delincuentes juveniles.
埃及已经起草了打击犯罪的立法,并启动了相关方案,旨在改造罪犯,帮助其作为有所作为的有效而融入社会,并为受到犯罪指控的儿童提供保护,埃及不认为这些儿童属于少年犯。
La realidad es que los países con más población activa y los países con más factores de producción y más riqueza siguen encontrando razones para la concesión de subsidios a sus agricultores e imponen barreras que limitan o deniegan el acceso a sus mercados.
现实情况是,劳动力较多和生产更广及财富雄厚的国家,仍然把补贴其农民的做法合理化,并设置限制或拒绝进入其市场的障碍。
Un análisis de 16 oligometales en 35 muestras de agua de lago, nieve y hielo de la Antártida oriental mostró una concentración baja de esos metales, excepto en cinco de ellas, en que era resultado de la acumulación de partículas procedentes de la desintegración de rocas.
对南极洲东部湖水和冰雪的35份采样中的16种痕量金属进行了分析,显示这些金属的富集较低,只有5份采样除外,原因是岩石解体造成累积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。