Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己不好的健康状态为借谋求所需。
excusa; pretexto; evasiva
欧 路 软 件Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己不好的健康状态为借谋求所需。
Cualquier excusa que me des, no te creo.
不管你说什么借,都不会相信你。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
等着你编个好的借来逃避参加他的婚礼。
Ninguna cultura puede justificar la violencia contra la mujer.
任何文化都不能给对妇女施暴提供借。
Ningún motivo o excusa puede ser jamás lo suficientemente poderoso como para violar ese principio.
没有任何足够的理由或借能够违反这一原则。
Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.
宗教不应该被用作排斥或排除他人的借。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使用恐怖主义手段辩解或提供借。
Es necesario adoptar medidas de inmediato, y no hay justificación para ninguna demora.
需要立即采取行动,没有任何借以推迟。
Si no hay pretextos para la intervención, se crean pretextos imaginarios.
如果没有进行干预的借,有人就凭空捏造。
Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.
任何原因都不能构成滥杀无辜男女和儿童的借。
Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.
寻找借、三心两意或错误的妥协,将无助于促进的事业。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
En el OOPS los refugiados palestinos gozan de una disposición especial como nadie.
贫穷不是恐怖主义的原因,而只是那些想宣告恐怖主义无罪的人的一种借。
Los elevados precios del petróleo no deben servir como pretexto para suspender la movilización de fondos.
油价居高不下不应作为暂停资金调动的借。
Podemos dedicarnos otros cinco años a debates baldíos.
还以再进行五年的空洞辩论,以作出空洞的许诺,或对为什么在很多重要方面没有采取行动找到借。
El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.
阿富汗遭到火箭和炸弹的蹂躏,听到的借是捉拿本·拉丹。
Los procesos que hacen avanzar a la Organización no pueden verse retrasados por el pretexto del consenso.
不能以取得共识的借而放缓推动本组织的进程。
En general, se consideró que las ambigüedades podían servir a los más poderosos de pretexto para manipularlos.
普遍认为含糊不清能为强国的操纵控制提供根据或借。
Muchas tecnologías, materiales y artículos nucleares están sujetos a restricciones amplias con el pretexto de la proliferación.
许多核技术、材料和物品受到以防扩散为借的广泛限制。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这一策划,随着他提出以打击恐怖主义为借而用于破坏联合国会员国主权权力的各种新的干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重的世界不均衡。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。