Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
际社会必须确
他们的安全
护
。
Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.
际社会必须确
他们的安全
护
。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约
,
上的宪法
护确实构成了积极的
护
。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会
障法》确实为家庭佣工提供了一项
护
。
Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.
关于法律
、预防


护
的问题前面都讲了。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个
护机构,因此其所有行动中都必须包含
护
。
Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.
委员会还设有一个关于已知违反委员会
护
而进行捕涝活动的船舶数据库。
El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.
特别报告员呼吁
际社会在这方面采取预防
护
。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社会影响的问题是使用
滥用酒精
毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,
及无
护
的性行为。
El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.
该法律草案还规定了必要的
护
5 
护方案内的
。
El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.
在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取
护
。
También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.
也可
与另一
合作或按照另一
的要求采取证人
护
。
Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.
他们有资格得益于特殊
护
,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。
Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.
专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易
护
继续存在,也不会有公平的竞争环境。
Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.
它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的
护
,
便在妇女需要
护时向其提供
护。
Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.
护
如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。
Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.
此外,还必须采取
护
,确
联合
工作人员
其他援助人员的安全与
障。
En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.
社会工作中心与公民、各法律实体
组织合作实
各项
护
。
Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.
Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确
健康、安全
福利
护
。
Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.
他请委员会实
临时
护
,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。
Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.
旨在预防地下水污染
过度利用的
护
,应为地下水管理的基本工具。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。