Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.
这些支助网络促进了交,
供了促进转变和创新的集思广益机制。
fomentar; promover; impulsar
www.frhelper.com 版 权 所 有Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.
这些支助网络促进了交,
供了促进转变和创新的集思广益机制。
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易是促进发展的重要渠道。
El Gobierno de Fiji pone todo su empeño en promover la salud de los niños.
斐济政府尽一切努力促进儿童健康。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨汇可以促进金融的发展。
Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.
我们运用本地智力资源,促进发展。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展的要动力。
En la lucha contra el terrorismo debe incluirse la promoción de una cultura de paz.
打击恐怖义必须包括促进和平文化。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.
促进稳定的外部融资来源至关重要。
México promueve activamente sus contactos económicos con Cuba.
墨西哥积极促进它同古巴的经济关系。
El proceso necesita un catalizador y un facilitador.
该进程需要催化剂和促进者。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法着促进民族和解。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道义反应。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互理解和信任。
Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.
我本人依然决心协助促进和支持这些努力。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻止核武器的扩散。
Incluso en nuestra labor en pro de la paz, hay que impulsar el desarrollo.
我们致力于和平,但必须促进发展。
Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.
我们相信,促进和平文化具有极大重要性。
Las organizaciones regionales deberían recibir un mayor apoyo para que puedan facilitar dichos esfuerzos.
应该进一步支持各区域组织促进这些努力。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,我们就促进对话与和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。