1.Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三受影响国家之外也存在的一些误解,满需要变得比较困难。
2.El tercer paso tiene que ver con la adaptación de la innovación a las condiciones locales.
第三步涉及创新满地方要求,此时中介机构发挥促进者的作用。
3.Se habían adoptado medidas para incorporar una perspectiva de género a los servicios de salud y adaptarlos a las necesidades particulares de la mujer.
已采取步骤把性别层面纳入保健服务,并其满妇女的特殊需要。
4.Acudimos a ella porque creemos que es totalmente posible transformar esta Organización para que atienda mejor las necesidades y los anhelos de nuestros pueblos.
我们来此是因为我们相信完全有可能重新塑造联合国,之更好地满我们各国人民的需要和愿望。
5.Los importantes logros que hemos alcanzado en esta materia, con el paso de los años, son motivos de satisfacción, pero no debemos dormirnos sobre los laureles.
“我们在些年中在问题上达到的重要里程碑我们有理由感到满意,但不应我们感到满。
6.Cambiar el enfoque de los incentivos hacia la demanda, al tiempo que se fortalece la oferta, es un requisito que debe alcanzarse en la fase de transición.
在转型阶段需要转换激励的重点,之更能满需求,同时提高供给。
7.El Grupo de Río apoya la iniciativa de equipar mejor a las bibliotecas de las Naciones Unidas para que puedan atender a las necesidades de información de los usuarios.
他表示支持联合国各图书馆的发展,其更好地满用户的信息需要。
8.En el Documento Final de la reciente reunión plenaria de alto nivel se subraya la necesidad de fortalecer el apoyo internacional para África a fin de que satisfaga sus necesidades especiales.
最近举行的高级别全体会议结果文件强调,必须加强国际社会对非洲的支助,非洲能够满其特殊需要。
9.El Centro hará posible satisfacer las necesidades que tiene el país desde hace tiempo de evaluar la calidad de los productos industriales, lo cual es un factor clave de competitividad en el mundo globalizado.
该中心将满业产品质量的长期需要成为可能,是在全球化世界中保持竞争力的一关键因素。
10.Si los requisitos establecidos por la ley de ese Estado para validar la garantía real se cumplen antes de la expiración de ese plazo, la garantía seguirá surtiendo efecto posteriormente en virtud de las leyes de dicho Estado.
11.Asimismo, es muy conveniente que los países donantes y los demás asociados para el desarrollo contribuyan con recursos financieros adicionales y una asistencia técnica apropiada, teniendo en cuenta, acorde con el interés que hay por lograr una mayor eficacia, las necesidades previamente definidas por la NEPAD.
12.En ese contexto, pedimos a la comunidad internacional, especialmente a los países y organismos donantes, que aumenten la asistencia oficial para el desarrollo y que faciliten mayores corrientes de inversión extranjera directa a los países en desarrollo sin litoral, para que podamos satisfacer nuestras necesidades especiales en materia de desarrollo.
13.A pesar de las diferentes modalidades de financiación básica adoptadas por los fondos, programas, organismos especializados y otras entidades de las Naciones Unidas, todos sin excepción se enfrentan a la misma dificultad consistente en conseguir una corriente de recursos en crecimiento constante para sus presupuestos básicos, que les permita satisfacer sus nuevas necesidades en expansión.
14.En efecto, en nuestro mundo, en el que más de la mitad de los habitantes viven todavía con menos de un dólar al día, un mundo en el que la miseria y la pobreza afectan a una gran proporción de hombres, mujeres y niños y les priva de la posibilidad de satisfacer las necesidades más fundamentales aunque elementales, es fácil entender que para estos “condenados de la tierra” la paz signifique también, y ante todo, vivir sin penurias.