No obstante, sigue habiendo esperanza en este mundo imperfecto.
然而,在这个
完善的世界里,仍然存在希望。
No obstante, sigue habiendo esperanza en este mundo imperfecto.
然而,在这个
完善的世界里,仍然存在希望。
Además, los países que no disponían de sistemas desarrollados para estudiar las corrientes de recursos no podían proporcionar la información solicitada, especialmente cuando se trataba de fondos vinculados a proyectos sociales y de salud y a enfoques sectoriales.
此外,资金流动监测

完善的国家也无法按要求提供资料,在通过社会和保健
筹项目及全部门方法筹集资金的情况下尤为如此。
Al examinar la aplicación de los tratados, varios órganos competentes recomiendan a los Estados parte que no los aplican plenamente que adopten medidas para mejorar esa situación en un determinado marco cronológico y que soliciten asistencia técnica a sus secretarías.
一些条约
构在对条约的执行情况
行审查
后建议其执行情况被认定
完善的缔约国采取各种步骤在一定的时间期限内加

,并寻求条约
构秘书处提供技术援助。
En vista de la ampliación de las estructuras estatales en cruces fronterizos de importancia clave, a pesar de que sean frágiles o estén incompletas, los puntos anteriores de entrada de suministros son menos eficaces, y por lo tanto se desplazan hacia zonas más alejadas.
由于国家
构扩展到边境要塞——尽管仍很薄弱和
完善,从前的物资
入点
再那么有效,从而向更为偏僻的地区转移。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。