Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程重。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家的缺碘程重。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并重,本着诚意,突破是可以实现的。
La lesión no es de gravedad
伤势并重。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和发达更重。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格稳定是一个重问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
扩散是一个重危险,联合国必须果断应对。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾的是,国际社会面临重的遵守问题。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并重,但小武器能够给无人民造成巨大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大的决心处理所出现的遵守条约的重问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些重的遵守行政指示而造成过支出的情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益重的平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律公正并造成重伤害,法治就毫无意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府问题的重性,进一步加剧了这些令人发指行为的影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍为目前对塞拉利昂安全并存在重外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但这一十分重问题出现时的背景,就能对它进行充分的讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总的说来,问题最重的国家却具有最发达的评估长期趋势的现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个会引起分裂的问题,有成为重的稳定和冲突之源的可能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最重的公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高稳定,重损害到许多穷国的财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同意行预咨委会的看法,即应毫拖延地解决那些因重遵守行政指令而造成超支的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。