When we say yes, we mean it.
们说同意就同意。
When we say yes, we mean it.
们说同意就同意。
We should coordinate what we will say.
们应该协调一下们该说什么。
We induced him to come with us.
们劝与们同行。
We kept to the roads we knew.
们不离开们认识的路。
We chose a committee to represent us.
们选出一个委员会来代表们。
We are going nevertheless we shall return.
们要走了, 不过们还要回来。
Whenever we see him we speak to him.
每次见到,们都和说话。
Whenever we meet him we speak to him.
每次们见到, 们都和讲话。
Although we are beaten, we must hang on.
尽管们失败了, 们还得坚持下去。
They laughed us to scorn, and despised us.
们讥笑们, 鄙视们。
We radioed headquarters that we were in trouble.
们向总部报告, 说们遇到了困难。
Supposing we're right, what should we do?
假设们是正确的,们应怎么办?
We retraced our steps to where we started.
们折回们出发的地方。
The guide misled us and we got lost.
向们迷了路。
Why do we breathe, why do we procreate?
们为什么要呼吸,为什么要生儿育女?
The couple eventually wed after three year engagement.
这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
Good words anoit us, and ill do unjoint us.
美言使人和睦,恶语使人离间。
When we use “he”, we generalize for both sex.
当们用he时, 们泛指男女。
We hosed down the car before we waxed it.
们在给汽车打蜡前必须先冲冲车。
We hurrah when we see the soldiers go by.
们看到士兵经过时向们欢呼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。