Don't pry into the affairs of others.
莫管闲
。
, 其他
, 另外
)另一个
, 剩下
(
或物)
, 别
, 另外
[
物]
[
物]
;每隔一个

配偶)
其;除了别
之外
情况下
当中Don't pry into the affairs of others.
莫管闲
。
We watched two apes grooming each other.
我们看两只猩猩在互相理毛。
He refused to abase himself in the eyes of others.
他不愿在他
面前被贬低。
The jade accouterments on her collide with each other, and give out a tinkling sound.
她身上
玉石饰物互相碰撞发出玲玎
响
。
Amino acids and other organic acids – contribute to acidosis, aciduria, and dysrhythmia.

酸和其他有机酸—酸中毒,酸尿和节律障碍。
His lofty spirit has greatly attracted and activated others.
他
崇高精神大大地吸引并且激励了别
。
The committee does not adequately consult others when drafting amendments.
委员会在起草修正案时没有充分征求他
意见。
The two surface adhered to each other, and we couldn't get them apart.
这两个表面相互粘附在一起,我们无法把两者分开。
These nations are antipathetic(al) to each other and cannot unite.
这些国家互不相容, 无法联合。
Surgery is the only choice of treatment if aspiration pneumonia, mediastinitis or other infections occur.
一旦病患出现感染症状时,手术治疗是唯一
选择。
The other one is the assurgent ladder truck including 5 different angle combinations.
第二类为直升式云梯车,其形式共区分为5种不同
角度组合。
They were awed by him and looked at each other in uneasy admiration.
他们对他感到敬畏,彼此面面相觑,露出不安
钦佩之情。
His classmate do not enjoy his company because he always backbite others.
他
同学不喜欢和他在一起,因为他老是在背后诽谤别
。
Results OSAHS can be misdiagnosed as primary hypertension, arrhythmia, asthma,acalcerosis and some other diseases.
结果OSAHS易被误诊为原发性高血压、神经官能症、儿童弱智、缺钙、心律失常、哮喘等。
It is materially ahead of other countries.
在物质上,它比其他国家优越。
Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase.
据报告,厌食症和其他饮食方面
功能紊乱发生率正在不断增长。
It’s also possible that the axolotl’s mechanisms are different from other salamanders.
也可能美西螈
机理不同于其他种类
蝾螈。
Some systems lookat the “acquest” (assets built during the marriage); others count the lot.
有
国家仅对“婚后财产”(即婚后创建
资产)进行分割,有
却要分割财产。
He and I dissented from each other in choosing a suitable candidate.
他和我在选择适当
选这个问题上意见不一致。
In this way, Americans 'send their climates' to people in other states.
这样美国
把'本地
气候'传送给其它州
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。