He had the disease of alimentary canal.
他患了消化道疾病。
;隧道(canal的复数)
(canal的第三人称单数)He had the disease of alimentary canal.
他患了消化道疾病。
In Sparus macrocephalus alimentary canal,the distribution of endocrine cells was studied through immunohistochemistry.
应用免疫组织化学方法研究了黑鲷消化道几种内分泌细胞的分布.
The mesohyl is major part of sponge consisting of the chanocyte chamber and canal system.
皮质层具发达的纤维及不规则形细胞 和圆形细胞。
Virtul endoscopy can multi-angularly display spinal canal injury and stricture.
仿真内窥镜能多角度观察病

内形态及狭窄状况。
They have built canals to irrigate the desert.
他们建造成水渠以灌溉沙漠。
The canal has been closed to shipping.
这条运
已对所有的船舶关闭。
Canals and rivers form the inland waterways of a country.
运
和江
构成了一个国家的内
水路。
There the irrigation canal links up with the reservoir.
这条灌溉渠在那里与水库连接起来。
We took a promenade along the canal after Sunday dinner.
星期天晚

们沿着运
散步。
Canals checkerboard the countryside on both sides of the river.
的两边遍布纵横交错的水渠。
The museum collection vividly portrays the heritage of 200 years of canals.
博物馆的藏品让运
200 年的历史再现眼前。
Single cancellous osteomas, unlike exostosis, are a relatively rare lesion in the external auditory canal.
单一性疏松骨瘤,不像外生骨疣,是一个外耳道较少见的病灶。
C.Reenactors guide a flatboat through the canal.
Chesapeake and Ohio Canal, Georgetown, Washington, D.
Results 63 eyes (95.45%) of congenital nasolacrimal canal emphraxis were cured after the surgery.
结果66眼中治愈63眼,治愈率95.45%。
The set of opinion was toward building a new irrigation canal.
大家的意见倾向于修建一条新灌溉渠。
We won't be just a wriggly little worm on the map with a canal, will we?
|
们再也不是那个 被运
穿越的蕞尔小国了,是吧?
Bernd Weise, of the Amphicar Club Berlin, piloted his 1961 Amphicar through the canals in Venice.
柏林水陆两用车俱乐部的贝恩德·魏瑟近日驾驶着1961年造的水陆两用车在意大利威尼斯的大运
中行进。
Gangs of labourers dug the canals.
一群的工人挖掘运
。
The endosteum lining the marrow cavity is therefore continuous with the endosteal linning of Haversian canals.
骨髓腔的骨内膜与骨组织中的
腔内膜也是相连续的(包括中央
)。
Objective to investigate the surgical method and its nursing care in cases of congenital nasolacrimal canal emphraxis.
摘要目的探讨先天性鼻泪
阻塞探通手术的方法和护理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。