1996 and 2000 are leap years. 1996
2000。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Looking at you here, leap years.
历,2020闰。
All right, so 2024 is a leap year.
2024是闰。
So, leap years might seem silly.
因此,闰可能起来很愚蠢。
And there is some interesting history associated with leap years.
有关闰还有一些有趣的历史。
In a leap year, the dates jump over one day of the week.
在闰,期会跳过一周中的一天。
February has twenty-eight alone. All the rest have thirty-one. Except in leap year.
二月仅有二十八天。 除了在闰, 余的月份均有三十一天。
We have a solar eclipse taken place in April, and it's a leap year.
四月有食,今又是闰。
So, that's how leap years work.
所以,这就是闰的机制啦。
Who came up with leap years and why do we have them?
谁提出了闰,为什么我们有闰?
Pope Gregory also made February 29th, the official date to add during a leap year.
格里高利还把2月29确定为闰的官方期。
It's called a leap year and it's maybe the strangest thing we do on the calendar.
这被称为闰,这可能是我们在历上所做的最奇怪的事情。
And the entire 12 month period with a February 29 in it is called a leap year.
12个月的时间里拥有2月29的那一被称为闰。
We get 366 days on the calendar instead of 365. But why, what is a leap year?
历上总共有366天,而不是365天。但是,这是为什么,闰到底是什么?
To mark the start of the 366-day countdown (2012 is a leap year), special events are planned for today.
今天,人们计划举办独具特色的庆祝活动来启动伦敦奥运会366天倒计时(2012是闰)。
That means that in the 1600s, the 2000s, those have leap years, but not the 1700s, 1800s, and 1900s.
这意味着在1600,2000,这些是闰,但在1700、1800和1900不是。
It is called a leap year because hundreds of years ago in England, the extra day wasn't legally recognised.
在几百前的英国,多出来的这一天并未得到法律认可。
Till leap year gives it one day more.
直到うるう再给它一天。
Last year was a leap year, skewing the comparison of this year's shorter first quarter with last year's longer one.
去是闰,所以今的第一季度相对去来说要短一些。
You can choose from, why do we have leap years?
你可以选择,为什么我们有闰?
When this happens, this is what we call a leap year.
当这种情况发生时,这就是我们所说的闰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释