Edwards was a dangerously volatile character.
爱德华喜怒无常,十分危险。
Edwards was a dangerously volatile character.
爱德华喜怒无常,十分危险。
Shrimp of American gigantic chela (Mirne-Edwards) calls chela langouste again (shrimp of chela of Homarus) , sea (Nephros) is equal content different name.
美国巨螯虾(Mirne-Edwards)称螯龙虾(Homarus)、海螯虾(Nephros)等同物异名。
Edwards steepled his hands before him and tilted his chair back. "This idea may have some merit, Cadet. We'll discuss it further over dinner."
爱德华兹双手在胸前搭成尖峰,压,扶椅倾斜。“这个想法有些价值,士官生。我们可以在晚饭的时候,深入讨论一下。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。