Chinese commodities available for export are varied.
中国可供出口商品种类繁多。
Chinese commodities available for export are varied.
中国可供出口商品种类繁多。
Chinese outroar -, refuse to go to France to visit!
中国人大吼-声,拒法国游!
Chinese channel "ZEK" was established, started to broadcast news bulletins.
中文频道“ZEK”成立,开始播放闻简报。
Chinese name is made up of the family name ahead and the following "firstname".
中国人名字是由前和后名组成。
Chinese characters are troublesome to write.
汉字很难写。
Chinese people are industrious.
中国人民是勤劳。
Chinese are still more frugal to life, how many difficult days endure the samely too.
中国人对于生活还是比较节俭,多少艰难日子也一样地熬过来.
Scope of business: Behenyl, Duzhong (Chinese Medicine), Bamboo, Fiddlehead And Other Natural Biological Resources Products.
山嵛、杜仲、竹笋、蕨菜等自然生物资源产品。
Chinese attach great importance to New Year's Eve, not less than calends of the first month of the lunar year.
中国人对除夜是相当重视,丝毫不逊正月初一。
Chinese codex(2000 edition)said that processing of ruddle is to calcine it thoroghly and quench with vinegar and grind it into meal.
《中国药典》2000年版规定,对代赭石炮制要用“煅至红透,醋淬,碾成粗粉方法”。
Chinese citizens enjoy the freedom to believe in religion and the freedom not to believe in it and to propagate atheism.
中国公民有信仰宗教自由和不信仰宗教、宣传无神论自由。
Chinese word segmentation nutch plugin development kit to have a good word to help complete source code can be used directly.
(译):汉语自动分词nutch插件开发工具包,有良好文字,以帮助完成源代码可以直接使用。
Chinese philosophy seeks to go beyond hylomorphism, Miao understanding to God to the "Road", the development of intuitive experience and other non-rationalism.
中国哲学力图超越形质,体悟至神至妙“道”,发展起直觉体验等非理性主义。
Chinese medicine residue contained less water than peat, and subirrigation could promote the growth and quality of poinsettia grown in medicine residue-substrate.
中药渣基质吸水量较低,采用花盆底部浇水可以促进一品红生长,改善盆花品质。
Chinese are that the ornate mairie(town hall) has been there since the Revolution, and the church or cathedral since the Middle Ages.
在那可以看到大革命时期修建起来装饰华丽议政大厅,中世纪时修建教堂。
Chinese and Japanese heterogamous stories originate from totemic, in which the virtual sexual relationship between man and animals is one of its kernel contents.
中日异物婚恋故事产生原因最早源于图腾崇拜,人与动物虚拟性爱关系是其中核心主题。
Chinese wouldn't stick to the history, but you Japanese was guilty of massive brutism in the war and would scare a evil Nazi's soul off.
中国人并非一味沉浸于历史恩怨,但是日本在侵华战争中实施大规模兽行,即使是被人类唾弃纳粹也会被吓得目瞪口呆。
Chinese working class ( proletariate) ascended the arena of politics as an independent political force with consciousness for the first time, and demonstrated its great power.
中国工人阶级(无产阶级)第一次以有意识独立政治力量登上政治舞台,展示了其强大力量。
Chinese farmers have changed from natural man to rational economic man gradually in the tide of the market economy,which is no longer “bolar man” in the traditional sense.
中国农民在市场经济大潮中也逐渐由自然人转变为理性经济人,而不再是传统意义上“泥腿子”。
Its dried roots (Chinese name: Jinquegen) have been used in China as a folk medicine for the treatment of asthenia syndrome, vascular hypertension, leukorrhagia, bruises and contused wounds.
其根或根皮(中药名:金雀根)民间主要用于治疗虚损劳热、咳嗽、高血压、关节痛风、跌打损伤等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。